ЗМІСТ
ВСТУП
РОЗДІЛ І. ЛЕКСИЧНИЙ ПОВТОР ТА ЙОГО МІСЦЕ У ТЕКСТАХ ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1.1. Поняття лексичного повтору, його різновиди
1.2. Роль лексичних повторів у творах художньої літератури
1.3. Лексичний повтор як об’єкт сучасних лінгвістичних досліджень
РОЗДІЛ 2. СЕМАНТИКА ТА ФУНКЦІЙНЕ НАВАНТАЖЕННЯ ЛЕКСИЧНОГО ПОВТОРУ В РОМАНІ МАРІЇ ТКАЧІВСЬКОЇ «ТРИМАЙСЯ ЗА ПОВІТРЯ»
2.1. Структурні особливості повторів у тексті роману «Тримайся за повітря» залежно від структури
2.2. Частиномовна характеристика лексичних повторів
2.3. Оцінка синтаксичної ролі лексичних повторів у тексті роману «Тримайся за повітря»
2.4. Стилістичні функції повторів у романі Марії Ткачівської «Тримайся за повітря»
ВИСНОВКИ
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
ВСТУП
Актуальність теми. Важливим напрямком досліджень сучасного мовознавства є різноманітні засоби виразності тексту художніх творів. Особливу увагу у дослідників викликають повтори, за допомогою яких митцям вдається акцентувати увагу читачів, посилювати емоційність, створювати нові смислові та семантичні відтінки. Серед повторів найбільш цікавими для вивчення є лексичні, в основі яких лежить кількаразове вживання лексем різних частин мови. Особливо часто вони використовуються поетами, нерідко лексичні повтори стають основою анафори, епіфори та інших стилістичних фігур у віршованих рядках. Місце та роль лексичних повторів у прозових творах стають об’єктом наукових досліджень значно рідше, що лише посилює актуальність теми курсової роботи: «Лексичний повтор у романі Марії Ткачівської “Тримайся за повітря”».
Водночас, окремі аспекти теми досить детально висвітлені в роботах сучасних лінгвістів. Деякі мовознавці досліджують роль лексичних повторів у різних текстах. Наприклад, С.А. Шуляк [] концентрує увагу на повторах в українських замовляннях, В. Олексенко досліджує повтор у поезіях Л. Костенко і В. Симоненка [], А. Мойсієнко аналізує функції повторів у творчості Т. Шевченка [], В. Фінів вивчає лексичний повтор на прикладі сучасної української малої прози [] О.В. Ільїна розкриває тему роботи на матеріалі збірки Ю. М. Мушкетика «Чорний вершник» [] та ін.
Мета дослідження – комплексний аналіз особливостей вживання, видів та значення лексичних повторів у романі Марії Ткачівської «Тримайся за повітря».
Для досягнення вказаної мети в роботі було поставлено такі завдання дослідження:
- визначити поняття лексичного повтору, описати його різновиди;
- охарактеризувати роль лексичних повторів у творах художньої літератури;
- дати оцінку лексичному повтору як об’єкту сучасних лінгвістичних досліджень;
- здійснити систематизацію лексичних повторів у тексті роману «Тримайся за повітря» залежно від структури;
- охарактеризувати систему лексичних повторів у художньому творі за належністю до різних частин мови;
- оцінити синтаксичну роль лексичних повторів у тексті роману «Тримайся за повітря»;
- визначити стилістичну роль лексичних повторів у романі Марії Ткачівської «Тримайся за повітря».
Об’єктом дослідження виступає лексичний повтор як категорія лінгвостилістики.
Предмет дослідження – місце та роль лексичного повтору в романі Марії Ткачівської «Тримайся за повітря».
Методи дослідження. Виконання курсової роботи потребувало застосування цілого комплексу методів дослідження. Сутність поняття «лексичний повтор» дано за допомогою метою критичного аналізу наукових джерел. Їх різновиди вивчено з використанням методів класифікації та систематизації. У практичній частині курсової роботи основним методом дослідження став описовий. За допомогою структурно-семантичного, концептуального і стилістичного аналізу було охарактеризовано структуру та роль лексичних повторів у тексті роману «Тримайся за повітря».
Матеріалом дослідження в курсовій роботі є текст роману Марії Ткачівської «Тримайся за повітря».
Наукова новизна дослідження полягає в комплексному узагальненні різновидів лексичного повтору та його функцій у художніх літературних текстах. При цьому окремо виділено значення лексичних повторів у поетичних та прозових творах.
Практичне значення одержаних результатів полягає в тому, що вони можуть бути використані в рамках курсу прикладної лінгвістики «Лексичні засоби виразності», а також при вивченні ідіостилю Марії Ткачівської.
Структура роботи включає вступ, два розділи, висновки, список використаних джерел.
Розділ 1. Лексичний повтор та його місце у текстах художньої літератури
1.1. Поняття лексичного повтору, його різновиди
З метою визначення сутності лексичного повтору доцільно охарактеризувати, перш за все, зміст родового поняття «повтор». Науковці не дають його однозначного трактування.
Зокрема, для опису повтору використовують такі аспекти:
- стилістичний. У такому разі термін характеризується як «стилістична фігура, фігура мовлення, що становить повторення послідовності звуків, слів, словосполучень в одному висловленні для виділення певних думок, фраз, деталей в описах, для посилення виражально-зображальних потенцій мови» [4, с.63];
- синтаксичний. За такого підходу повтор розглядається як «додатковий синтаксичний засіб» [4, с.63].
В. М. Русанівський описує лексичний повтор як «різнорівневу та різнофункційну мовну одиницю, яка полягає у дво- або кількаразовому використанні в межах контексту в певній послідовності тотожних чи подібних (як у формальному, так і в семантичних аспектах) звуків, слів або їх частин, синтаксичних конструкцій, ужитих компактно або дистантно, для досягнення відповідного виражального чи виражально-зображального ефекту» [14, с.496].
Перевагою такого визначення є:
- акцент на різних функціях повтору в текстах;
- вказівка на різновиди повтору залежно від повторюваних елементів;
- пояснення проблеми кількості вживання мовної одиниці для визнання її повтором (два або більше разів);
- деталізація можливого розміщення повторюваних елементів у тексті в певній послідовності (компактно, дистантно).
Вже з наведеного визначення стає зрозуміло, що повторюватися в текстах можуть різні елементи. Серед них слід виділити звуки, морфеми, слова, словосполучення та речення [7]. Про лексичний повтор говорять тоді, коли має місце кількаразове повторення лексем.
Пропонуючи наукові визначення поняття «лексичний повтор», лінгвісти зазвичай описують кілька основних його ознак:
- повторюваність або кількаразове відтворення в невеликому фрагменті прозового тексту (як правило, в одному абзаці) або поезії (наприклад, в одній строфі або в цілому у вірші невеликого розміру);
- характеристика видів повторюваних лексем;
- тотожність лексем за значенням та структурою;
- характерна мета вживання.
Наприклад, І.В. Горобець трактує досліджуваний термін як «повторення повнозначних чи неповнозначних лексем, словосполучень чи речень в одному висловленні (реченні, надфразній єдності, абзаці, тексті)» [2, с.37]. Перевагою наведеного визначення є виділення різних видів лексем (повнозначних і неповнозначних), а також визначення масштабу їх використання (в рамках одного речення, абзацу тощо). Недоліком такого визначення є відсутність вказівки на роль лексичних повторів у тексті, мети їх використання мовцями або письменниками/поетами.
В.М. Фінів трактує лексичний повтор як «кількакратне відтворення в окремому фрагменті тексту тотожних за значенням та структурою синсемантичних та / або автосемантичних лексем, використаних з певною комунікативно-прагматичною метою» [17, с.3]. Як видно з наведеного визначення, дослідниця не обмежує мету використання лексичних повторів окремо повсякденним мовленням (для нього більш характерні саме комунікативні цілі вживання лексичного повтору) або художніми текстами, в яких більше реалізується прагматична мета використання досліджуваного засобу виразності. Але, на наш погляд, В.М. Фенів недостатню увагу приділяє інших цілям вживання лексичного повтору, що пов’язані зі створенням оцінних, емоційних відтінків тексту. Вони особливо важливі в художній літературі, що потребує глибшого дослідження в рамках цієї курсової роботи.
Для отримання повного тексту придбайте роботу!
Курсова робота " Характерні риси суспільного ладу Стародавніх Афін. Оцінка афінської демократії" 

Відгуки
Відгуків немає, поки що.