CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
BLOQUE I. PARTE TEÓRICA, DEFINICIONES, HISTORIA Y USO DE METÁFORAS
1.1 El concepto de metáfora y sus tipos
1.2 Clasificaciones de la metáfora en la lingüística moderna
BLOQUE II. PARTE TEÓRICA, DEFINICIONES, HISTORIA Y USO DE METÁFORAS
2.1 Traducción del significado de una oración
2.2 Un periódico español que utiliza metáforas en sus titulares “El país”
2.3 Los ejemplos más llamativos del uso de la metáfora en los titulares del diario “El País”
2.4 El significado de los títulos de El País
2.5 Uso de metáforas en los títulos de publicaciones en competencia
BLOQUE III. CARACTERÍSTICAS COMPARATIVAS DE PROPIETARIOS DE PAÍS Y EDICIONES COMPETITIVAS
3.1 Herramientas utilizadas por El País para mantener la calificación
3.2 Herramientas que utilizan las publicaciones de la competencia para mantener el ranking
CONCLUSIONES
LISTA DE VIKOPISTANIK JEPEL
INTRODUCCIÓN
En la última década del siglo XX, el advenimiento de la televisión privada, la concesión de numerosas frecuencias de radio y el advenimiento de los medios de comunicación en Internet han contribuido a cambiar el equilibrio de influencia en la formación de la opinión pública.
Los medios impresos han ido perdiendo paulatinamente su antigua hegemonía editorial, aunque han conseguido trasladar parte de esta influencia a las nuevas publicaciones digitales. Mientras tanto, los canales de televisión privados, aunque en los primeros años tenían poco interés en el periodismo y se enfocaban en involucrar al público a través de contenidos de entretenimiento, también exploraron paulatinamente los arrecifes de información, principalmente a través de programas de chat social y otros programas.
En el siglo XXI estas tendencias han continuado, pero han surgido nuevos fenómenos que están cambiando la influencia relativa de varios medios en la opinión pública. El fenómeno más notable es la creciente influencia de los medios digitales, tanto en términos del impacto de las redes sociales como del surgimiento de exitosos medios domésticos de Internet.
En 2017, España es uno de los países europeos en los que los medios online nacionales han conseguido una mayor diversidad y, sobre todo, una mayor influencia en la opinión pública.
El moderno sistema de medios en España, consolidado desde la década de 1980 y en gran parte conservado hasta el día de hoy, ha comenzado a mostrar signos de agotamiento. La combinación de factores económicos, tecnológicos y sociopolíticos abre el camino a un nuevo entorno mediático, con nuevos actores y nuevas propuestas informativas.
Hay varios medios de comunicación, incluida la televisión, que siguen siendo sumamente rentables y aportan grandes beneficios a las empresas que dominan el sector.
Sin embargo, incluso en este ámbito, la aparición de nuevos competidores digitales, en muchos casos del exterior, ha provocado incertidumbre sobre el futuro de las empresas que hoy controlan el mercado. La situación de los medios impresos es muy crítica debido a la constante pérdida de audiencia e inversión en publicidad.
Mientras tanto, la radio logra mantener su nicho, sin que su audiencia ni sus ingresos publicitarios se reduzcan significativamente.
La Radio y Televisión Española fue fundada en 1956 como un servicio público que debía cubrir adecuada y oportunamente la información, teniendo en cuenta la opinión pública, colaborar con el sistema educativo, difundir la cultura española, la cultura de las minorías nacionales y la cultura regional, velar por la libertad de capital y social. igualdad.
Relevancia de la investigación.[1] El País (del español: El País – país; ucraniano: El País) es un diario sociopolítico español.
El objeto de investigación es la metáfora y el juego de palabras en los titulares de “El País”.
El tema de la investigación es una metáfora de palabras en los titulares de “El País”.
El objetivo del estudio es esclarecer las metáforas y el juego de palabras en los titulares de “El País”.
Para lograr este objetivo es necesario realizar las siguientes tareas:
1) determinar la traducción de la oración;
2) determinar qué metáfora utiliza el diario español;
3) dar ejemplos de metáforas en los titulares;
4) el significado de los títulos de “El País”;
5) identificar las herramientas que utiliza El País para mantener la calificación;
6) analizar el uso de metáforas en los títulos de publicaciones competidoras;
7) identificar herramientas que utilizan las publicaciones de la competencia para mantener la calificación;
8) comparar las características de El País y las publicaciones del concurso.
BLOQUE I. PARTE TEÓRICA, DEFINICIONES, HISTORIA Y USO DE METÁFORAS
1.1 El concepto de metáfora y sus tipos
Metáfora (griego μεταφορά – “transferencia”) – un medio artístico de transferir las características de un objeto o fenómeno a otro sobre la base de su similitud.
No puede ser una comparación “abreviada”, por lo que ocupa un lugar sintáctico destinado a un predicado (“la antorcha del cielo florece con cántaros de nubes” – Vasyl Holoborodko). Esta es la transición de la iluminación intuitiva al reino de los conceptos racionales. Y cuanto más se contienen las descargas opuestas de los objetos, más brillante es la metáfora, que, a diferencia del símbolo, busca concentrarse en el caparazón figurativo.
Concentrando y reconciliando en su poderoso campo semántico las asociaciones más distantes o incompatibles, la metáfora aparece como un camino continuo desarticulado que puede desplegarse en una trama interna, inaceptable desde el punto de vista de los conceptos racionalistas. La metáfora aquí es similar a un acertijo, pero con la diferencia de que no está sujeta a decodificación, requiriendo el reconocimiento de una nueva realidad, construida sobre principios estéticos.
El estudio de la metáfora como fenómeno del lenguaje y el pensamiento interesa a los especialistas en muchas ciencias y sus estrechas ramas. En las últimas décadas, gran parte de la atención de los científicos se ha centrado en la función cognitiva de la metáfora como una de las formas fundamentales del pensamiento humano, en su importancia para revelar las características esenciales de la realidad. Se llevó a cabo una investigación activa en el aspecto lingüístico y filosófico del estudio de la metáfora (M. Black, K. Buhler, J. Lakoff y M. Johnson, etc.).
La metáfora como medio de cognición se realiza directamente en el lenguaje y el habla. Como unidad que opera en la intersección de semántica, gramática y estilística, es de considerable interés para muchos lingüistas. N. Arutyunova, V. Telia, L. Rinkov, Y. Levin, V. Vovk, O. Taranenko y otros investigadores abordaron el análisis de la metáfora en su conjunto y sus características separadas.
En el ámbito puramente lingüístico predomina la investigación a nivel de semasiología (N. Basilaya, V. Korolkov, S. Ullman).
En la mayoría de los trabajos relacionados con el análisis de las características léxicas y semánticas de las metáforas, se presta cierta atención al estudio de su estructura morfológica (estudios de T. Yeshchenko, N. Kozhevnikova, L. Kravets, L. Pustovit, L. Rynkova, L . Tykhoi, O Tishchenko).
En este caso, el aspecto semántico de la metáfora se encarna solo en una determinada estructura específica y, por lo tanto, depende de la forma de su expresión. Por ello, consideramos oportuno estudiar la metáfora, fenómeno intrínsecamente lógico y semántico, en términos de su estructura. Con base en estas consideraciones, consideramos la metáfora en términos de sintaxis como el nivel de lenguaje más complejo, sistemático y generalizado. Sin embargo, otros niveles estructurales del lenguaje también están involucrados en el estudio, porque nuestro objetivo no solo es estudiar la estructura sintáctica de la metáfora, sino también comprender cómo encarna los rasgos de la imagen artística.
La historia del estudio de metáforas con la estructura sintáctica de varios de los tipos más comunes es bastante significativa. En estudios sobre el material de las obras de arte ucranianas y rusas del siglo XIX – primera mitad del siglo XX. principalmente metáforas genitivas (quizás la construcción más estudiada), adjetivos, así como construcciones metafóricas sustantivo-verbo (entre las cuales, por regla general, no distingue entre metáforas predicativas y construcciones con un apéndice directo – objeto).
Los afijos metafóricos y los adverbios con significado metafórico atraen la atención de los investigadores con menos frecuencia.
Al mismo tiempo, aún no se ha creado una clasificación sintáctica completa de metáforas, razón por la cual una gran parte de las metáforas permanece fuera de la atención de los investigadores.
1.2 Clasificaciones de la metáfora en la lingüística moderna
La ciencia del lenguaje requiere la sistematización de los medios lingüísticos de expresión de la metáfora. La afiliación de metáforas a una capa particular del lenguaje revela sus parámetros de clasificación.
IV Arnold sostiene que la metáfora o la comparación, es decir, las imágenes, son posibles en diferentes niveles.
ND Arutyunova, mostrando los tipos funcionales de metáfora del lenguaje, distingue: metáfora nominativa, figurativa, cognitiva y generalizadora (como resultado final de la metáfora cognitiva).
En la tipología de VG Gak hay una transferencia metafórica completa: metáfora bilateral (cabeza-cuenco), metáfora semasiológica unilateral (pata de silla), metáfora onomasiológica unilateral (volinidad); transferencia metafórica parcial (diente de horquilla).
Según VG Gak, el aspecto formal de la metáfora se manifiesta a nivel de morfología (formación de palabras) y sintaxis (combinaciones de palabras). De ello se deduce que la metáfora está directamente relacionada con la actividad cognitiva humana. Los resultados de la cognición subjetiva del mundo objetivo se reflejan en palabras, frases. Las personas en el proceso de comunicación se expresan entre sí no solo a través de sonidos individuales o combinaciones de sonidos, sino también a través de palabras, frases y oraciones. El proceso de metaforización comienza con el nivel de palabras (sobre personas: oso, serpiente), seguido del nivel de frases (epidemia de impago, ataque agudo de remordimiento).
Cabe señalar que VN Telia señala que no hay duda de que la metaforización como uno de los tropos ocupa un lugar aún más prominente en la teoría del lenguaje que la formación de palabras, porque la metáfora procesa cognitivamente no solo unidades nominativas de lenguaje, palabras y frases. , pero también elementos claros del lenguaje, así como cualquier segmento significativo del texto, comenzando por la expresión y terminando con el texto completo.
Esta idea llevó a la idea de identificar niveles adicionales de realización de metáforas, a saber, la metaforización a nivel de la oración y al nivel del texto. Un buen ejemplo de sugerencias de metáforas es el proverbio:
- “Que una grulla en el cielo, mejor una teta en sus manos”;
- “Las acciones son más elocuentes que las palabras”;
- “No le enseñes a nadar a un lucio,
- el lucio conoce su ciencia “, etc.
En la tipología de Levin, las metáforas se distinguen por el método de realización del elemento comparativo: metáforas-comparación (columnata de la arboleda); metáforas-acertijos (claves redondas); metáforas que atribuyen a un objeto las propiedades de otro objeto (mirada venenosa, vida quemada).
Los lingüistas también distinguen tales tipos de metáforas como metáforas hiperbólicas (hipérbole metafórica). Una metáfora basada en una exageración hiperbólica de una cualidad o rasgo (He-Hércules en fuerza; ojos tan profundos como el mar); metáfora léxica (metáfora borrada, metáfora petrificada). Una palabra (expresión) o significado de una palabra que surgió originalmente por transferencia metafórica (una grabadora, una hoja de papel).
VP Moskvin propuso, en opinión de los investigadores, la clasificación más completa de metáforas. Desarrollaron una clasificación estructural, semántica y funcional de metáforas. Como resultado de la investigación, encontraron que el sistema de parámetros para la clasificación de nombres metafóricos está determinado por cuatro circunstancias: la unicidad de los planes de contenido y expresión, una fuerte dependencia del contexto, así como la especificidad funcional de la signo metafórico.
Una de las direcciones de la clasificación semántica implica agrupar metáforas por afiliación temática del sujeto auxiliar (en otras palabras, según la correlación temática de la comparación, que es su base). No se tiene en cuenta la naturaleza del tema principal. Una serie abierta de nombres figurativos de significado heterogéneo, cuyas formas internas pertenecen a un área temática, se denomina sistema motivacional.
Для отримання повного тексту придбайте роботу!
Курсова робота "Дослідження харчової ціностті та споживчих властивостей гречки" 

Відгуки
Відгуків немає, поки що.